2017年10月14日星期六

经常出现却搞不懂的德语单词

Pauschale

Eine Pauschale (abgeleitet von Bausch, „dickes Stück“, mhd.: busch, „Wulst, Gewölbtes“) ist ein Geldbetrag, durch den eine Leistung, die sich aus verschiedenen Einzelposten zusammensetzt, ohne Spezifizierung nach ihrem Durchschnittswert abgegolten wird.
Seit dem 19. Jahrhundert wird die Pauschale als Ausdruck einer ab- oder aufgerundeten Bezahlung im kaufmännischen Bereich verwendet. Daneben findet sich die Pauschale auch in der Amtssprache.
Im steuerlichen Bereich dient eine Pauschale in der Regel der Steuervereinfachung: Der Nachweis steuerlich abzugsfähiger Aufwendungen wird durch den Ansatz einer Pauschale erübrigt (z. B. der Nachweis von Fahrtkosten durch die Entfernungspauschale), dem Steuerpflichtigen bleibt die Sammlung und der Finanzverwaltung die Nachprüfung von Belegen erspart. Auch Steuern können in bestimmten Fällen ohne Berücksichtigung der persönlichen Verhältnisse mit einem Pauschalsteuersatz erhoben werden. Es kann von Pauschalen auch im Zusammenhang mit einer Einmalzahlung oder Sondervergütung gesprochen werden. Ein Beispiel sind Sozialhilfeleistungen, die etwa in Deutschland zum Teil durch Regelleistungen pauschal festgelegt werden. Pauschaltarife für Telekommunikations-Dienstleistungen wie Telefonie und Internetzugang haben auch das Wort Flatrate populär gemacht.
Weitere Kontexte und Bedeutungen:
  • Als Pauschaltarif bezeichnet man die Abrechnung einer Leistung zu einem festen Preis, unabhängig von der tatsächlichen Dauer oder Häufigkeit der Nutzung. Für Kunden mit einer absehbaren Überschreitung einer bestimmten Nutzungsschwelle bedeutet der Pauschaltarif eine Kostenersparnis. Der Vorteil für den Anbieter ist ein geringerer Verwaltungsaufwand und in vielen Fällen eine höhere Kundenbindung.
  • Unter Pauschalurlaub versteht man im Allgemeinen, dass alle Teilleistungen des Urlaubs wie die Anreise, die Unterkunft, der Gepäcktransport und die Mahlzeiten vorab gebucht und im Preis enthalten sind, die Urlaubskosten somit komplett abgedeckt sind und die Einzelbeträge zur Vereinfachung nicht getrennt abgerechnet werden.
  • Als Adjektiv oder Adverb ist das Wort pauschal oft negativ besetzt, z. B. wenn von Pauschalisierungen im Gegensatz zu einer differenzierten Betrachtungsweise die Rede ist.
——von wiki

貌似跟出差补助,搬家,公司用车之类也沾边:
  • Die erste Pauschale gilt für geschäftliche Reisen bei denen der Reisende zwischen 8 und 24 Stunden außer Haus war oder für den An- und Abreisetag auf mehrtägigen Reisen (beim An- und Abreisetag ist die tatsächliche Abwesenheit egal – startet die Reise beispielsweise um 21 Uhr, so kann – theoretisch – die Pauschale für den Anreisetag genutzt werden).
  • Die zweite Pauschale greift für ganztägige Abwesenheiten von 24 Stunden (0-24 Uhr) auf mehrtägigen Geschäftsreisen.

2017年10月3日星期二

2017 KW39 文摘

1. 看了一篇关于饮食健康的文章,大肠拥有的一种黏质层能够产生益生菌,保护大肠远离有害物质和癌症风险,但是西方的工业化食物缺少了制造黏质的来源:植物纤维,因此,laut des Artikels: Allerdings sei es für die Schleim-Sanierung noch nicht zu spät und das Rezept ganz einfach: jeden Tag mehr als 35 Gramm Ballaststoffe zu sich nehmen, aus möglichst vielen Quellen wie Vollkorngetreide, Obst und Gemüse.

我的感受: 西方的食物其实更有效率,转化成能量的过程更快,大多时候不是把吃饭作为一种享受,哪怕是进馆子,也是在于跟朋友们交谈的那种氛围感。而我大中华的美食呢,却又太过油腻,加了太多的调料,有时候甚至失去了食物本身的新鲜味感。但是在保护大肠这件事上,多吃点炒时蔬是没错的。

2 关于阿迪达斯给予各大豪门球队的赞助经费,不同的球队被分配成了A B C D四档,最高那档获得更多的资金。

我的感受:足球。。再一次的,就是资本的游戏。


3 明镜周刊中一篇经济的文章,批评了德国当前在数字革命上的努力,跟周边国家对比,在很多方面都是落后了,风险资金不愿意投入这个领域,网络化进程也很慢,到目前除了城市里,乡村的光缆铺设一直很慢,除了SAP 其他没有一家企业能够跟来自硅谷的网络公司相抗衡的,而在自己提出的工业4.0的进程上其实也没有实质进展,从管理层到员工都害怕失去工作岗位。

在刚刚柏林举办的 internet der Dinge 展会中,做了一项问卷调查,超过一半的人对这个号称展示工业4.0的展览感到失望。
我的感受: 完全戳中德国要点,新一届的政府,看他们的表现吧。

4 一篇短文,调查显示,在慕尼黑哪怕是那些工资不错的职业阶层,比如医生和教师,依然无力承担购买一个einfamilienhäuser.
我的感受:房地产在这5年内的确热地很快,但这跟人口结构的变化有很强的关联,城市化促使更多人住到大城市,工作岗位也更集中在市区中了。

5 调查显示:学龄前儿童中,男孩比女孩每月多得到3欧的零花钱,总共有20-17欧。

2017年10月1日星期日

达姆施塔特工大的食堂美食

Darmstadt的消费水准向来跟法兰看齐,因此食堂饭菜真心不便宜,难得的是它还上过媒体的食堂大评比,然后被美食家评论为极为难吃。。。虽然是这样,但我生活在这里还是不得不吃啊,习惯就好。。。
我只希望有朝一日,食堂能够供应晚餐,要知道在TU这种坑爹的地方,每一场考试都被作为一场战役,有多多少少的日夜是在图书馆度过的,晚上没地儿吃饭真的很麻烦,毕竟外面吃总归更贵的。
烤土豆配上了肉丁酱,难得出现的美味,就是偏咸,最好给我一碗饭。
煎鲱鱼排加上一个大土豆面粉球,精华在于这个酱
南瓜咸汤配长棍面包段,简简单单却意外地好吃
自助沙拉称重区,素食者经常光顾,有别于其他大学的称重食物,在达姆只有沙拉类可以。红辣椒又甜又辣我最爱。
豆子乱炖加上法兰克福水煮肠,标准德国人食物。
铁板烧区域日常供应的烤肠,我爱吃里面带芝士的,或者微辣的。
跟馒头70%接近的食物,里面是樱桃果酱,外面沾了炼乳。
苹果和虾仁的浓汤,看似有些奇怪,其实超级好吃。

第一次领略慕尼黑啤酒节